Konstıtýtsııalyq komıssııa quramynda jýrnalıster ne istep júr — Erlan Qarınniń jaýaby

ASTANA. KAZINFORM — Memlekettik keńesshi Erlan Qarın Konstıtýtsııalyq komıssııa quramynda jýrnalıster men til mamandary ne istep júrgenin aıtty. 

Конституциялық комиссия отырысы
Фото: Конституциялық сот

— Birneshe aı boıy júrgizilgen úzdiksiz jumystyń nátıjesinde memlekettik tildegi Konstıtýtsııa mátininiń oqylymy edáýir jeńildedi. Bul memlekettik tilde quqyqtyq termınologııa tolyq qalyptasqanyn bildiredi. Osy oraıda, Konstıtýtsııalyq komıssııa qurylǵan kezde «Onyń quramynda til mamandary men jýrnalıster ne istep júr?» degen syn da aıtyldy. Bul rette, til mamandary men jýrnalıster Ata Zań mátininiń sapaly ári túsinikti jazylýyna zor úles qosyp jatyr. Demek, keıbireýlerdi mazalaǵan suraqtyń jaýaby da ózdiginen belgili boldy ǵoı dep oılaımyn, — dedi Memlekettik keńesshi.

Aıta keteıik, jańa Konstıtýtsııanyń jobasyn túrli mekemeler, ujymdar talqylap jatyr

Сейчас читают